Animazement 2015 – page 04
Mike Sinterniklaas is here referred to as “American Guest” because I totally don’t trust myself to spell “Sinterniklaas” right without the aid of Copy/Paste.
Also, as entertaining as it can be to see guests trying to introduce themselves in languages they don’t speak, it can’t beat hearing a voice actress saying something in the cutiest girly-girl voice possible… to be immediately translated by a deadpan male voice.
(Historical Notes: I guess now’s as good a time as any to mention this, but look! I finally gave up my stubborn, trollish use of Comic Sans in favor of a less controversial font! I’ve used Georgia as the typeface of choice ever sense, at least partially out of loyalty to my birth-state. I still want Comic Sans on my tombstone, though.)
Discussion ¬